Word from OFF THE WALL
This post by SYRIAN HAMSTER also appeared as a comment titled “Complicated Syria” response to an article on Syria Comment titled “in Defense of Asma al-Assad,” by an Anonymous Syrian writing under the name Cicero with S.H’s intent to also publish it on 7ee6an if I agreed to cross posting. There are only a few editorial corrections including a slight change of the title by SYRIAN HAMSTER in this post.
Regime promoters always attach a paragraph about Syria being a complicated country with rich heritage …. and so on. Take for example the first segment of this paragraph from the above “defense of Asma”
Syria is a complicated country, with a rich cultural heritage that is the result of the intermingling of the many religions and ethnicities, customs, beliefs, habits, ideas and values left behind by all the civilizations that have passed through and made Syria their home over thousands of years.
Further reading, shows the real objective of this paragraph which follows
It is at the nexus of the most heated schism our world faces today, between Iran, and Saudi Arabia, between Christianity and Islam, between East and West, and between Arabs and Israelis.
A logical link between the first and second segments is possible if one argues that 1. Syria is culturally diverse, 2. Syrians are connected, then it may follow that Syria is place where regional and global powers and cultures face each others through Syrians. This of course assumes good intention on the writer’s side. But when such argument is put forth by a regime loyalist in defense of Asma Al-Assad, it is used as an attempt to de-legitimize the revolution and to insinuate that what we see is merely the result of external forces using Syrians as if Syrians themselves have no choice or hand in their uprising and as if those dying are merely agents of external schism. The untold conclusion–premise of defense would then become: “Bashar is defending the country against these powers, and by extension, Asma is.”
Asma’s past deeds, some of which may be laudable had they reflected anything other than a PR campaign, are irrelevant to her current and recent actions. Furthermore, it is natural and common to say that she “embarked” on this or that project, but giving her the credit for the projects is a neither fair, nor accurate and it reflects a grave misunderstanding of how NGOs work. NGO activists are the real ones who design these projects, they manage them, they implement them, but to promote these projects, it is part if their work to find a “celebrity patron” to give the project visibility, and in the case of a brutal, money grabbing regime such as the Assad Mafia, some opbtain protection from the little mafiosi and some “oiling” of the machinery of the security apparatus to reduce the obstructive rejectionism so permeates the psych of the machinery. Asma Al-Assad received her rewards for playing along: a propagation of a false image of her husband and his brutal regime as a reform-minded regime, and an acceptance, and I may add, a rationalization of dealing with the regime while ignoring its continuing, but slightly lower-intensity brutality against opposition and against any attempt to establish a real powerful civil society. Not only that, she received a prime seat in the regime as its “civilized and modern” facade.
It is also well known that NGO’s approach wealthy people to serve as patrons for their projects. Some of these wealthy people are true philanthropists, and some play along for PR purposes, but in both cases, they donate money along with their celebrity status. NGOs are not shy about this, and why should they be, it is one way to provide benefit and some return to society. We are yet to find the level of Asma’s own financial contributions to her “wide network of” NGOs, knowing that her family gained significantly financially and in influence as well.
Asma’s “rose of the desert” veneer was relatively thin. It did not survive the heat produced by the first bullet her husband thugs fired at protesters. All what the email scandal did was to finish peeling off the last few specks of paint, which were more like tabloid play on speculations about whether she supports her husband or not and whether she is tormented by what he has been ordering his thugs to do. What we see is a careless woman, a woman who is fully behind her husband, and a woman fully out of touch with the multiple layers of misery her partner is causing to the people of Syria. A woman who has no qualm saying “i am the real dictator”, which reflects both bad taste and cold heart, even if said jokingly.
Her media rise as a “reform minded” “western educated” woman should in reality rile those who protest “orientalism”. Conditioning the progress of Syria on her “western” outlook (i would argue appearance) reduces Syrians to mere recipients of the “goodwill” of their “western-oriented” rulers and plays into the hand of the autocrats themselves. Not surprisingly, an anonymous regime loyalist, playing a hyper-nationalist tone, rushed to attack the anonymous Turk, who objected to one more attempt to rehabilitate an unworthy image and showed real respect for Syrians. The insult to Syrians posed by the west’s celebration of this fake image does not register on their radar despite of their constant stream of attacks on the west and “its evil plans” against Syria.
It would have been more appropriate to blast the EU for the ineffectiveness of these sanctions as real support to freedom and dignity seeking Syrians as far as the Syrian Revolution goes. The sanctions are worst than being symbolic. They are primarily at attempt to whitewash the “play along” policy over the past decade, and the propagation of the fraudulent image of the Assad mafia chieftain in hope of wooing him not cause further problem in the region. It is the west compensating itself for not challenging her and her husband to put their money where their mouths were. For that, these sanction may be condemned but never for the goodness of her heart.
The worst offense of the article is not the defense of Asma, but it is in its last few words, which attempted to tie the fate of poor women in Syria to Asma’s inability to shop. That was bad taste, a really really bad taste.
Introduction by Off the Wall
In few more days, the thirtieth anniversary of the massacre of Hama (February, 1982) will befall us. This time, the anniversary has a special meaning as Syrians, who have broken the fear barrier, are now openly talking about the events that transpired thirty years ago in their homeland. We are helped nowadays in that even the dumbest observer can recognize the lies of the Assad regime, and that has made many of us search for the real narrative of Hama, a narrative that the regime has for decades tried to suppress through its demonization of the Muslim Brotherhood, and to hide, by extension, the stories of the innocent victims of Hafez Assad and his henchmen which according to people from Hama, may have reached 40,000 murdered souls, not to mention the rapes, the pillaging and hateful acts of barbarism the aging thugs are now trying to blame each others for.
As the sons of the perpetrators of the Hama Massacre, helped undoubtedly by some of those who participated in it, now attempt to suppress the current Syrian uprising through similar machination of brutality, lies, and deceptions, it becomes more necessary than ever for us to recover the real narrative of Hama. It is the narrative of the children who witnessed their fathers and older brothers being murdered, of women who were raped and killed in cold blood, and of entire city districts raised to ground out of vengeful hate that shames us all for its existence among our sentient specie.
My friend Khaled Al-Khani, then a seven years old child, is now a renowned Syrian painter. He tells the story of the massacre as he witnessed it and lived it through the murder of his father, his own epic journey with the few women and children who survived Assad’s murderous machine. In this and the next two posts, I will attempt to bring Khaled’s memories to English readers. It is only my way of telling the Assad gang, we will hold those who did it accountable, and we will not allow you to do the same, Never again.
This story can also be read in French, thanks to my friend annie
Stories from Hama (Memories of Painter Khaled Al-Khani) Part I
I do not know what happened to me today…? I don’t want to remain in hiding and I will go to my workshop and to every demonstration. I can no longer hide my real identity. I, the artist, have turned into a rebel ever since the Libyan embassy incident. My transformation has nothing to do with my distant memories, in Hama, of my father’s murder and the death of the city of my childhood, the rape our women, our imprisonment, our bombardment, and the subsequent conquering and forcible displacement of those who were left alive among us to the countryside as means to cover the crimes.
I swear to God I’m not hateful and I am not seeking revenge, but just retribution. My current sorrow is related to what I witness transpiring around me daily. We demonstrate, they shoot us with bullets, we then join funeral processions, and they rain a hail of lead on us. And as we walk once more in the next funeral procession, they reply with the same, and so on. We stay in our homes, they break our doors arresting us and intimidating our mothers, if I am not killed, someone else will be.
I swear to God I love life, but I love justice more. Please, tell me what to do. I do not know what befell me today? Today I remembered, more than any other day, I remembered my father. My father was an ophthalmologist in Hama. He was not a member of the Muslim Brotherhood, but he sided with the people of his ravished city. Believe me, and half the people of Hama testify to that. They gouged one of his eyes while he was a live, then they killed him and horribly mutilated his body. I was little when we buried him and I remember that he had no eyes.
In February 1982, I was a 6 year old first grader. We had just finished the first school semester and had gone on spring break, and what a holiday.. At night, and as we slept, we could hear loud sounds breaking the place’s silence and turning its serenity into a murderous horror. Obvious was the panic on my aunt who raised me and next to whom I would sleep to compensate her unfulfilled motherhood because she never married, and thus lived with us in our beautiful two-story traditional Arabic home. The rest of my family and my father and my mother slept on the second floor. Soon, I would hear the voices of my siblings and my father and mother becoming louder coming down the stairs and entering my aunt’s room as the shooting increased. My mother said to my father “Didn’t I tell you to stay on the farm?” For many year, this sentence did not go away from my memories, and the idea that my father left the farm hurt me a great deal and remained with me until I had grown up, forgiven him and reckoned, It was destiny.
The sound of firing fills life. It was the first time I heard its wheeze. It rose further and then began the thunder of explosions. As the hours passed, we got used to these sounds. Time passed and some of the neighbors started flocking to our home. Chaos is everywhere, children crying, women reading the Qur’an, and great concern. This continued for three days, and then we heard a big explosion. Father said that a shell hit the top floor. The house shook as dust filled my lungs like it filled the place and women recited Surat Yassin (the verse of Yassin). Meanwhile, a wave of sharp cries rose and father said we must leave the house as fast as possible, so we went out and people started to gather while shouting. Panic dominated everything, and we went to the house of a neighbor, then to a dark cellar thought by the men a more secure place. There were more of us than the place could accommodate. We stayed there for three days while the firing continued with no stopping. Then an artillery shell, Surat Yassin kept rising all the way to the sky, a second shell and a third, causing the cellar to vibrate madly. While no one of those who took refuge in the basement was hurt, many residents of our neighborhood perished and many were wounded. The doctor who lived in the neighborhood was able to save some. We stayed in the basement until the bombardment and firing calmed down and they got us out saying that we must leave towards safer neighborhoods. Little they knew, for they were wrong as it did not occur to them that a campaign of genocide was taking place. We went out hurriedly through the Hadher market to reach the Ameeriyyah district. We encountered streets through which we had to crawl because snipers were everywhere.
After incredible difficulties, we reached the Ameeriyyah neighborhood having just crawled the last street with my father helping my aging aunt to whose side I was totally stuck. My mother and sisters crossed with the rest of the people, and the three of us stayed. But then my father asked me to leave with everyone and I refused because I wanted to stay with my aunt who raised me. He forced me to catch up with my mother and the others and he stayed with my aunt, and this was the last time I saw my father alive.
In the Ameeriyyah district, we continued to search for a shelter and we found a cellar packed with people, but they could not let us in because our numbers were very large (most of the population of Baroudeye neighborhood). Later, they let my father and my aunt in because they were only two. The refuge in the Ameeriyyah is where my father was arrested and where my aunt survived to witness and tell of what happened.
Our group followed the road towards Northern Ameeriyyah where we found a shelter large enough for all of us. We stayed in that shelter until the arrival of the “Syrian Arab Army” whence the shelter was turned into a prison. They took all the men including young men out of the shelter and promptly executed some of them right at the door and arrested the elderly men. Only women and children remained in the place. Some were crying, while the majority were forced to shout, at gun threat (“with our blood we sacrifice ourselves for you Hafez“, بالروح بالدم نفديك يا حافظ and “O God, it is high time for Hafez to take your place” يا الله حلك حلك يقعد حافظ محلك) in order to worsen our humiliation. Our imprisonment lasted three days while they murdered whomever they wanted. I swear to God we stayed without food, and I still remember the smell of the place. It was unbearable. We constantly heard screaming voices outside the basement, voices of women being raped, and of and torture that would still visibly affect me whenever I recall or try to describe. Some women had few candies ad Chocolate with them, and before they took the men, one of them brought a few loaves of bread and olives that we shared, and which was barely enough for one man. Women kept reading Qur’an continuously, albeit in hushed voice. Then the door opened and they ordered us to get out because they said they will now execute us. We got out as we were shouting “we sacrifice our blood for you …..”, but then they told us that we must head in the direction of the Aleppo Road outside the city.
We walked, raising our arms and repeating what we were told to repeat. The landscape was surreal, the place was full of corpses, swollen, of black blood, and as we moved from one street to another, bodies and destruction were everywhere. We proceeded until we reached the Omar Ibn Khattab Mosque (of which you have been hearing lately as the place where demonstrations to demand freedom started). The Mosque was destroyed completely, with the washing room being the only section left. In there, there were some army soldiers who terrified us by pointing their rifles and machine guns at us forcing us to lie face down on the ground. Then they brought us into the washing room and shut the door tightly. Some women begged the army men to kill us and let everyone else out of the city, but they refused. When we entered the washing room we found fungus covered stale bread that we ate. There were also two ornamental statues of white doves. I do not know why they were there, but to me they signaled the beginning of salvation from the bloodbath. The door remained locked for a day and a half, after which one of officers shouted a speech at us in which he said:
“she who awaits her husband or brother or son or father, don’t be waiting for him because he will not come out alive and will never return.”
They released us in the direction of Aleppo, we walked more than ten kilometers racing against time as we cried and barefoot women kept reading the Qur’an, and whenever we heard the shooting, we instantly lied down, until we reached the point where they had allowed the villagers access to help the survivors. What can I say … I swear by God, this is only the tip of the iceberg.
……….. To be continued
Note from OTW: I have opted not to use images of the Massacre and instead to use painting from Khaled Al-Khani’s great work to highlight the tenacity of life despite of the tyrants. Life is what we seek, and the memories of death and destruction brought on Syria by the Assad family will be with us for long time, but hopefully only in the sense that will motivate us to prevent such atrocities from hapening again, not only in Syria, but everywhere.
Request from OFF THE WALL
This just came out. It is the draft (project) for the Political program of the Syrian National Council (SNC). I will not comment on it now, and will leave that to the comments’ section and may be for a future post. But it is more than critical and urgent that all of us take a look and participate in discussing the various points. I try my best to convey your comments will to the SNC, and I am sure that Haytham will do so well
By Friday, August 21, 2009, two years and 10 days ago, I had been blogging on Syria Comment for more than a year during which I typified the secular, progressive, leftist, “resistance” supporter. I was, and still am, a pro Palestinian, anti-neo-con blogger, but in fact, many of my posts where either in support of peace as seen from the resistance camp point of view, or, being fiercely secular, repetitive haggling with those whose opposition to the resistance camp had a slight hint of sectarianism, true or perceived. I was willing to overlook, against my better judgment, the fact that Syria still lived under a dictatorship, and had decided, despite of my personal disgust at the way Bashar Al-Asad inherited Syria from his father; to accept the notion that with Bush’s armies around the corner in Iraq and Israel attacking Lebanon and Gaza, to side with the so-called resistance camp, and by that, continue to tolerate the excesses of the Syrian regime, with the hope that what Syria Comment most influential poster, Alex, has been saying publicly and privately is true and that his confidence that reforms were just around the corner and it was only the series of attacks on Syria, and the neocons’ devilish plans that were the only reasons for their halt, and for the regression against those who early on presented the Damascus Declaration after the assassination of Rafiq Hariri of Lebanon.
Worst yet, and out of desire for stability, a rejection for the neocons vision, and to a lesser extent, perhaps a desire that my middle and upper middle class family in Syria continue to enjoy some of the scraps of modernity after years of Baathist deprivation, I became a reliable doubter of any potential involvement of the Syrian regime in the assassination of Hariri, perhaps out of the naive conviction that Hezbollah, the only resistance group that managed to really resist, was that this mythical good, always correct, hero. Needless to say, striving for just peaceful settlement of conflict, yearning for economic prosperity for my place of birth, made me a dependable advocate of the Syrian regime’s foreign policy. Speaking of realism and critical thinking….. Read the rest of this entry